-
1 eine stramme Haltung
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine stramme Haltung
-
2 eine stramme Kehrtwendung machen
гл.Универсальный немецко-русский словарь > eine stramme Kehrtwendung machen
-
3 stramm
1) fest umschließend: Kleidungsstück пло́тно облега́ющий. stärker те́сный. etw. sitzt stramm что-н. пло́тно облега́ет что-н. Bezeichnung des umschlossenen Körperteils . zu stramm sitzen быть те́сным. das Hemd sitzt etwas zu stramm über den Schultern руба́шка теснова́та в плеча́х2) gespannt: Draht, Seil ту́го натя́нутый3) prall: Fahrradbereifung твёрдый4) straff, aufrecht, forsch подтя́нутый. stramme Haltung молодцева́тая вы́правка. stramme Haltung annehmen принима́ть приня́ть сто́йку "сми́рно". eine stramme Haltung haben быть подтя́нутым. eine stramme Kehrtwendung machen де́лать с- чёткий поворо́т круго́м. sich stramm aufrichten < hinstellen> вытя́гиваться вы́тянуться по сто́йке "сми́рно"5) kräftig, füllig кре́пкий, здоро́вый7) stramm arbeiten здо́рово рабо́тать по-. stramm en Dienst machen испра́вно нести́ слу́жбу das ost aber ein bißchen stramm! э́то уже́ сли́шком! -
4 stramm
1. adjein strammes Weib — крепкая ( здоровая, статная) женщина3) перен. строгий4) заядлыйein strammer Vertreter der Reaktion — махровый реакционер••strammer Max — жаркое с хлебомden strammen Max spielen — пренебр. бахвалиться своей силой2. adv1) туго, плотноdie Hosen sitzen stramm — брюки плотно облегают фигуру; брюки тесны2) навытяжку -
5 stramm
stramm I a прямо́й, ро́вный; натя́нутый; eine stramme Haltung молодцева́тая вы́правка, подтя́нутостьein strammer Junge ist angekommen шутл. роди́лся богаты́рьein strammer Ritt бы́страя верхова́я езда́ein strammes Weib кре́пкая [здоро́вая, ста́тная] же́нщинаstramm I a перен. стро́гий; stramme Zucht стро́гая дисципли́наstramm I a зая́длый; ein strammer Vertreter der Reaktion махро́вый реакционе́р; strammer Max жарко́е с хле́бом; den strammen Max spielen пренебр. бахва́литься свое́й си́лой1. ту́го, пло́тно; die Hosen sitzen stramm брю́ки пло́тно облега́ют фигу́ру; брю́ки тесны́;2. навы́тяжку -
6 Gebühr
Gebühr f 1. FIN charge; 2. GEN, PAT fee; 3. STEUER benefit tax; 4. WIWI charge, tax, penalty • Gebühr bezahlt GEN, KOMM postage paid • Gebühr bezahlt Empfänger KOMM (BE) ≈ Freepost®* * *f 1. < Finanz> charge; 2. <Geschäft, Patent> fee; 3. < Steuer> benefit tax; 4. <Vw> charge, tax, penalty ■ Gebühr bezahlt <Geschäft, Komm> postage paid ■ Gebühr bezahlt Empfänger < Komm> " Freepost(r) (BE)* * *Gebühr
charge, fee, duty, subscription, six[-and-eight pence], (Postanweisung) poundage (Br.), (Provision) commission, (Tarif) rate scale, (Zoll) toll, duty;
• für eine Gebühr von at a charge of;
• gegen eine geringe Gebühr for a small fee;
• über Gebühr excessively, unduly;
• zu ermäßigter Gebühr at reduced rate;
• zu einer herabgesetzten Gebühr at a modified rate (fee);
• Gebühren charges, fees, dues, emoluments, (Tarif) rates, (telecom.) call charge;
• amtliche Gebühren official fees;
• letzthin angefallene Gebühren fees as lately accumulated;
• zu viel berechnete Gebühr surcharge;
• Gebühr bezahlt postage paid;
• doppelte Gebühr double rate;
• einmalige Gebühr (Kapitalanlagengesellschaft) initial charge;
• erhobene Gebühren charges levied;
• fällige Gebühren fees due (payable);
• feste (feststehende) Gebühr fixed fee (due), specific duty;
• fiskalische Gebühr revenue duty, fiscal due (fee);
• gesetzliche Gebühren legal charges;
• notarielle Gebühr notarial charge (fee);
• patentamtliche Gebühr patent fee;
• prozentuale Gebühr percentage;
• städtische Gebühren city taxes, rates;
• stramme Gebühr stiff fee;
• tarifmäßige Gebühr official rate;
• übermäßige Gebühr excessive charge;
• übertriebene Gebühren excessive charges;
• übliche Gebühr (telecom.) usual charge;
• veränderliche Gebühren variable dues;
• volle Gebühren full rates;
• zurückzuerstattende Gebühren returnable fees;
• zusätzliche Gebühr (telecom.) surcharge;
• Gebühr für bevorzugte Abfertigung priority fee;
• Gebühren und Abgaben rates and taxes;
• Gebühren für freiberufliche Beratung professional charges;
• Gebühr pro Einheit unit charge;
• Gebühren für die Erteilung eines Patents fees incurred in obtaining a patent;
• Gebühren für Fremdwährungsgeschäfte foreign exchange commissions;
• Gebühren für Luftpostdrucksachen all-up newspaper rates;
• Gebühr für einen Nachforschungsauftrag (Post) inquiry fee;
• Gebühren für Privatkonten personal account charges;
• keine besonderen Gebühren für fehlgeleitete Sendungen free astray;
• höhere Gebühren für wertvollere Versandgüter what the traffic will bear;
• Gebühren der öffentlichen Versorgungsbetriebe public-utility charges (rates);
• Gebühren für Wechselkursgeschäfte foreign exchange commissions;
• Unterlagen nach Zahlung der Gebühren aushändigen to hand out the papers on payment of fees;
• Gebühr berechnen to charge a fee, to lay a charge (levy a fee) on;
• Gebühr einziehen to collect a fee;
• Gebühr entrichten to pay (charge) a fee, to pay a levy on;
• Gebühr erheben to charge a fee, to levy (lay, impose) a charge, to levy a due;
• für Transaktionen innerhalb des Euro-Währungsgebiets erhöhte Gebühren erheben to charge high commissions for transactions within the euro zone;
• unberechtigte Gebühren erheben to exact fees;
• Gebühr erhöhen to raise a fee;
• Gebühr erlassen to remit a fee;
• Gebühr ermäßigen to reduce (abate) a fee;
• Gebühren erstatten to refund fees;
• unstatthafte Gebühren fordern to extort fees;
• jds. Dienste über Gebühr in Anspruch nehmen to make excessive use of s. one’s services;
• Gebühren niederschlagen to abate fees;
• Gebühr rückvergüten to refund a fee;
• Gebühren senken to cut rates;
• Gebühr [be]zahlt der Empfänger (Paket) postage to be collected, (telecom.) reverse charge.
См. также в других словарях:
Stehen wie eine Eins — Diese Redewendung stammt aus der Soldatensprache und bezieht sich auf die mustergültig stramme Haltung des Soldaten. Im umgangssprachlichen Gebrauch kann sich der Ausdruck sowohl auf Personen als auch auf Dinge beziehen und bedeutet, dass… … Universal-Lexikon
stramm — fest; straff * * * stramm [ʃtram] <Adj.>: 1. etwas, besonders den Körper, fest umschließend: die Hose sitzt [zu] stramm; das Gummiband so kurz machen, dass es stramm ist; der Sicherheitsgurt muss stramm sitzen. Syn.: ↑ eng, ↑ fest, ↑ knapp … Universal-Lexikon
Russische Eisenbahnen — (mit Karte). I. Geschichte. a) Geschichte der Staatseisenbahnen: 1. im europäischen Rußland, 2. im asiatischen Rußland; b) Geschichte der Privateisenbahnen: 1. im europäischen Rußland, 2. im asiatischen Rußland; c) Neben und Zufuhrbahnen. – II.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Acura NSX — Honda Honda NSX (1990–1997) NSX Hersteller: Honda Produktionszeitraum: 1990–2005 Klasse … Deutsch Wikipedia
Honda NSX — Honda Honda NSX NA1 (1990–1997) NSX Hersteller: Honda Produktionszeitraum: 19 … Deutsch Wikipedia
John Stewart Mill — John Stuart Mill John Stuart Mill (* 20. Mai 1806 in Pentonville, London; † 8. Mai 1873 in Avignon) war ein englischer Philosoph und Ökonom und einer der einflussreichsten liberalen Denker des 19. Jahrhunderts. Er war Anhänger des … Deutsch Wikipedia
John Stuart Mill — (* 20. Mai 1806 in Pentonville; † 8. Mai 1873 in Avignon) war ein englischer Philosoph und Ökonom und einer der einflussreichsten liberalen Denker des 19. Jahrhunderts. Er war Anhänger des Utilitarismus, der … Deutsch Wikipedia
einnehmen — kassieren; einkassieren; (Geld) scheffeln (umgangssprachlich); einstreichen; klingende Münze machen (umgangssprachlich); (Gewinn) einstecken; hinunterschlucken; schlucken; okkupieren; … Universal-Lexikon
Springergabel — an einer modernen Harley Die Springergabel ist eine antiquierte Konstruktion zur Führung von Vorderrädern an Motorrädern aus den 1930er Jahren. Noch vor Einführung der ersten Telegabeln wurde mit verschiedenen Feder Anordnungen getestet, wie man… … Deutsch Wikipedia
Kiste — Fertig ist die Kiste: die Sache ist erledigt, durchgeführt; ähnlich wie ›Fertig ist die Laube‹ ⇨ Laube. Eine Faule Kiste ist eine unsaubere, unredliche Unternehmung.{{ppd}} Eine Kiste bauen: eine Amüsierreise unternehmen, in gegenwärtiger… … Das Wörterbuch der Idiome
Haltung — die Haltung (Mittelstufe) Art und Weise, wie man seinen Körper hält Synonyme: Körperhaltung, Pose Beispiele: Er stand in aufrechter Haltung. Der Junge nahm eine stramme Haltung an. die Haltung (Mittelstufe) eine bestimmte Einstellung zu einem… … Extremes Deutsch